News from the Past
Eine ukrainisch-deutsche Stückentwicklung
Stas Zhyrkov / Martín Valdés-Stauber
„Der wirkungsvollste Weg, Menschen zu zerstören, besteht darin, ihr eigenes Verständnis ihrer Geschichte zu leugnen und auszulöschen.“ – George Orwell

News from the Past
© Judith Buss
- 1 h 50 min, ohne Pause
- In ukrainischer und deutscher Sprache ︱Mit deutschen und ukrainischen Übertiteln
- Samstag, 24.6.2023
- 20:30—22:20
- Heimathafen Neukölln, Saal
- 25 / ermäßigt 10
Package: Min. 3 Vorstellungen kaufen und 20 % sparen - Ticket kaufen
- Termin speichern
- Sonntag, 25.6.2023
- 18:00—19:50
- Heimathafen Neukölln, Saal
- 25 / ermäßigt 10
Package: Min. 3 Vorstellungen kaufen und 20 % sparen - Ticket kaufen
- Termin speichern
Vier Schauspieler*innen verabreden sich, um ein Radio-Feature aufzunehmen und fragen sich: Wie kann extreme Gewalt erzählt werden und wie erinnert man an das dadurch erfahrene Leid – ohne es zu wiederholen? Die ukrainisch-deutsche Stückentwicklung „News from the Past“ blickt auf die 1930er- und 1940er-Jahre und begibt sich auf die Suche nach der gemeinsamen Vergangenheit mit unserer entfernten Nachbarin Ukraine. Das Stück verbindet persönliche Erinnerungen mit einer Textcollage aus historischen Nachrichten zum sowjetischen Genozid Holodomor, zur stalinistischen Vernichtung ukrainischer Eliten, zur nationalsozialistischen Gewaltherrschaft, zu Hitlers Kriegstreiben und zu den Massenermordungen von Juden und Jüdinnen 1941 in Babyn Yar bei Kyiv. Die Auseinandersetzung mit der Vergangenheit weckt auch Erinnerungen an eigenes Erleben, so etwa wenn die Schauspielerin Vitalina Bibliv über ihre Erfahrungen 2022 im ukrainischen Butscha berichtet. Der bewegende Theaterabend zeigt, wie Krieg immer auch Kampf um die zukünftige Erzählung von Vergangenheit ist und ergründet, wie der Blick zurück zu einem besseren Verständnis der Gegenwart führen kann.
Ein Projekt von Martín Valdés-Stauber and Stas Zhyrkov
Mit
Vitalina Bibliv, Dmytro Oliynyk, Leoni Schulz, Edmund Telgenkämper
Stas Zhyrkov Regie
Felicitas Friedrich Dramaturgie
Pavlo Arie, Maryna Smilianets Textmitarbeit
Katrin Langner Licht
Amon Ritz Video
Yue Ying Austattung
Bohdan Lysenko Musik
Simon Räde Technische Assistenz
Angelika Koch Künstlerische Produktionsleitung
Sebastian Anton Übersetzung Textfassung
Yevgen Bondarskyy Probendolmetschung und Übertitelung
Stefanie Rendtorff Inspizienz